„Nie znam drogi”

„Ich weiss keine Stasse mehr die hinaus fahrt

Ich weiss keine Strasse mehr

komm hilf

ich weiss nicht mehr

was mich befallen wird

in dieser Nacht

ich weiss nich mehr was Morgen ist

und Abend

ich bin so allein

o  Herr”

 

„Nie znam drogi która mnie stąd wyprowadzi

w ogóle nie znam drogi

przyjdź pomóż

nie wiem już

co na mnie spadnie

tej nocy

nie wiem już czym jest poranek

ani wieczór

taki jestem samotny

Panie”

 

Thomas Bernhard, {„Nie znam drogi”), w: „Śmierć i tymianek”, Wybór i przekład Sława Lisiecka, Zdzisław Jaskuła i Ryszard Wojnakowski, Oficyna Wydawnicza ATUT, Wrocław 2015, s.109.