„Ich weiss keine Stasse mehr die hinaus fahrt
Ich weiss keine Strasse mehr
komm hilf
ich weiss nicht mehr
was mich befallen wird
in dieser Nacht
ich weiss nich mehr was Morgen ist
und Abend
ich bin so allein
o Herr”
…
„Nie znam drogi która mnie stąd wyprowadzi
w ogóle nie znam drogi
przyjdź pomóż
nie wiem już
co na mnie spadnie
tej nocy
nie wiem już czym jest poranek
ani wieczór
taki jestem samotny
Panie”
…
Thomas Bernhard, {„Nie znam drogi”), w: „Śmierć i tymianek”, Wybór i przekład Sława Lisiecka, Zdzisław Jaskuła i Ryszard Wojnakowski, Oficyna Wydawnicza ATUT, Wrocław 2015, s.109.